Quy định chính sách sử dụng dịch vụ - iNET
THỎA THUẬN SỬ DỤNG DỊCH VỤ TẠI iNET
Cảm ơn Quý khách đã tin tưởng và chọn iNET là nhà cung cấp dịch vụ. Để bảo đảm việc sử dụng dịch vụ được thực hiện đúng quy định pháp luật và phù hợp với các chính sách đang áp dụng tại iNET, Quý khách vui lòng dành thời gian đọc kỹ Thỏa thuận này trước khi sử dụng dịch vụ.
Chương I. Điều khoản chung
Điều 1: Phạm vi áp dụng
Thỏa thuận này điều chỉnh mọi vấn đề phát sinh liên quan đến việc đăng ký, truy cập và sử dụng các dịch vụ được cung cấp trên hoặc được khởi tạo thông qua website www.iNET.vn giữa khách hàng sử dụng dịch vụ và Công ty TNHH Phần mềm iNET với tư cách là bên cung cấp dịch vụ.
Điều 2: Giải thích từ ngữ
"iNET" là Công ty TNHH Phần mềm iNET.
iNET là bên cung cấp dịch vụ hạ tầng trung gian kỹ thuật, không phải là đơn vị xuất bản nội dung.
"Bên sử dụng dịch vụ" là các khách hàng của iNET bao gồm các cơ quan, tổ chức và cá nhân đã chấp nhận những quy định này và đăng ký sử dụng dịch vụ theo đúng thủ tục mà iNET quy định.
"Chủ thể" là các khách hàng của iNET bao gồm các cơ quan, tổ chức và cá nhân đã chấp nhận những quy định này khi đăng ký sử dụng dịch vụ với iNET theo đúng thủ tục mà iNET quy định.
"Dịch vụ" là tất cả các dịch vụ, tiện ích mà iNET cung cấp trên hoặc bắt đầu từ trang www.inet.vn tới Bên sử dụng dịch vụ
Điều 3. Cập nhật, bổ sung
Căn cứ vào thực tiễn hoạt động kinh doanh và các quy định của pháp luật, iNET bảo lưu quyền chỉnh sửa, cập nhật hoặc loại bỏ các điều khoản trong Thỏa thuận này mà không nhất thiết phải thông báo trực tiếp cho bạn, nhưng sẽ đăng công khai trên website của iNET, trong đó có ghi chú ngày cập nhật.
Đối với thay đổi quan trọng ảnh hưởng đến quyền lợi khách hàng, iNET sẽ thông báo trước tối thiểu 10 ngày.
Điều 4. Cơ sở pháp lý
Tuân thủ các quy định của pháp luật, chi tiết:
Luật Giao dịch điện tử số 20/2023/QH15 do Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ban hành ngày 22/06/2023 có hiệu lực từ ngày 01/07/2024;
Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng số 19/2023/QH15 do Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ban hành ngày 20/06/2023 hiệu lực thi hành từ ngày 01/07/2024
Luật Viễn thông số 24/2023/QH15 do Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ban hành ngày 24/11/2023, có hiệu lực từ ngày 01/07/2024;
Luật An ninh mạng số 116/2025/QH15 do Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ban hành ngày 10 /2/2025 có hiệu lực từ ngày 01/07/2026;
Luật Bảo vệ dữ liệu cá nhân số 91/2025/QH15 do Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ban hành ngày 26/06/2025 có hiệu lực từ ngày 01/01/2026;
Nghị định số 147/2024/NĐ-CP của Chính phủ: Quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ internet và thông tin trên mạng ban hành ngày 09/11/2024 có hiệu lực từ ngày 25/12/2024;
Nghị định số 163/2024/NĐ-CP của Chính phủ: Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Viễn thông ban hành ngày 24/12/2024 có hiệu lực từ ngày 24/12/2024;
Nghị định số 53/2022/NĐ-CP của Chính phủ: Quy định chi tiết một số điều của Luật An ninh mạng;
Nghị định số 115/2025/NĐ-CP của Chính Phủ về quy định chi tiết một số điều của Luật Viễn thông về quản lý kho số viễn thông, tài nguyên Internet; việc bồi thường khi nhà nước thu hồi mã, số viễn thông, tài nguyên Internet; đấu giá quyền sử dụng mã, số viễn thông, tên miền quốc gia Việt Nam ".vn" ban hành ngày 03/06/2025 có hiệu lực từ ngày 20/07/2025;
Nghị định số 356/2025/NĐ-CP của Chính phủ: Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật bảo vệ dữ liệu cá nhân ban hành ngày 31/12/2025 có hiệu lực từ ngày 01/01/2026;
Nghị định số 174/2026/NĐ-CP của Chính phủ: Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, tần số vô tuyến điện, giao dịch điện tử và công nghệ thông tin ban hành ngày 15/05/2026 có hiệu lực từ ngày 01/07/2026
Thông tư số 48/2025/TT-BKHCN ngày 25 tháng 12 năm 2025 của Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet;
Thông tư số 10/2025/TT-BTC ngày 19 tháng 3 năm 2025 của Bộ Tài Chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí duy trì sử dụng tài nguyên Internet, lệ phí phân bổ, cấp tài nguyên Internet;
Đối với tên miền Quốc tế, ngoài việc tuân thủ các quy định trên, còn cần phải tuân thủ các nguyên tắc và quy định khác của ICANN và các cơ quan quản lý tên miền (registry) gTLD hoặc newTLD tương ứng;
Chương II: Đăng ký, quản lý, sử dụng tên miền
Điều 1. Khung pháp lý
1.1. Tên miền khả dụng
Theo quy định Tên miền là tài nguyên Internet đặc biệt chỉ được cấp khi chưa được ai đăng ký. Khách hàng khi đăng ký và sử dụng tên miền tự chịu trách nhiệm trong việc lựa chọn và đăng ký tên miền, bảo đảm tên miền đăng ký không xâm phạm chủ quyền, lợi ích và an ninh quốc gia; không vi phạm đạo đức xã hội, thuần phong mỹ tục của dân tộc; đồng thời phải được lựa chọn một cách nghiêm túc, tránh gây hiểu nhầm hoặc bị diễn giải sai lệch do đặc tính đa âm, đa nghĩa hoặc do việc thể hiện không dấu của tiếng Việt.
Trong quá trình tiếp nhận và xử lý yêu cầu đăng ký tên miền, iNET không bảo đảm việc giữ chỗ hoặc ưu tiên cấp phát đối với bất kỳ tên miền nào cho bất kỳ tổ chức, cá nhân nào. Các tên miền đang ở trạng thái chưa được đăng ký có thể được đăng ký thành công bởi bất kỳ chủ thể nào thông qua iNET hoặc thông qua bất kỳ nhà đăng ký khác trước thời điểm hoàn tất thủ tục đăng ký và được cơ quan, tổ chức quản lý tên miền xác nhận cấp phát thành công. Do đó, iNET không chịu trách nhiệm đối với trường hợp tên miền không còn khả dụng do đã được đăng ký bởi bên thứ ba trong thời gian xử lý đơn hàng.
1.2. Thanh toán
Căn cứ Nghị định số 147/2024/NĐ-CP của Chính phủ và Khoản 6 Điều 3 Thông tư số 48/2025/TT-BKHCN ngày 25 tháng 12 năm 2025 của Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet, tên miền được xác định là tài nguyên Internet. Theo quy định, tài nguyên Internet chỉ được phân bổ, cấp hoặc tiếp tục duy trì sử dụng sau khi cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp hoặc cá nhân đăng ký, sử dụng tài nguyên Internet hoàn tất việc nộp lệ phí phân bổ, cấp tài nguyên Internet và phí duy trì sử dụng tài nguyên Internet và nhà đăng ký quản lý tên miền hoàn thành các nghiệp vụ đăng ký hoặc duy trì thành công tên miền vào hệ thống theo quy định của pháp luật.
Theo đó, khi đăng ký mới hoặc duy trì tên miền, chủ thể đồng ý thực hiện thanh toán trước vào tài khoản iNET số tiền tương ứng theo giá từng tên miền với thời gian mong muốn được iNET công bố. Số tiền này sẽ được iNET khấu trừ khi phát sinh giao dịch đăng ký hoặc duy trì tên miền theo yêu cầu của chủ thể.
Đối với Khách hàng lẻ: đăng nhập trang quản lý dịch vụ được iNET cấp khi mở tài khoản khách hàng, thực hiện nạp tiền vào tài khoản bằng hình thức thanh toán trực tiếp, chuyển khoản vào STK của iNET hoặc các cổng thanh toán được iNET hỗ trợ.
Đối với Đại lý: Sau khi ký kết hợp đồng, Đại lý cần ký quỹ vào tài khoản của Đại lý tại iNET để sẵn sàng đăng ký, duy trì tên miền. Số tiền này được trừ dần khi có phát sinh giao dịch đăng ký, duy trì tên miền bằng hình thức khấu trừ trực tiếp. Khi hết tiền ký quỹ, để tiếp tục đăng ký và duy trì tên miền, bên Đại lý cần phải tiếp tục thực hiện ký quỹ tiếp theo.
Trong mọi trường hợp, tên miền đã được đăng ký hoặc duy trì thành công đều không được hoàn lại tiền, kể cả chưa đưa tên miền vào sử dụng. Với các trường hợp đăng ký, duy trì tên miền không thành công, iNET thực hiện hoàn lại tiền vào số tài khoản khách hàng đã thanh toán hoặc vào tài khoản dịch vụ của khách hàng tại iNET để sử dụng.
Điều 2: Vòng đời dịch vụ tên miền
Tên miền hết thời hạn sử dụng mà chủ thể không đóng phí duy trì sẽ bị thu hồi theo quy định để cấp phát cho chủ thể khác có nhu cầu đăng ký, chi tiết như sau:
2.1. Với tên miền Việt Nam
Theo quy định của VNNIC, hạn chót để duy trì tên miền là ngày thứ 30 kể từ khi tên miền hết hạn. Quá thời hạn trên, tên miền bị thu hồi và không thể duy trì.
2.2. Với tên miền Quốc tế
Theo quy định của ICANN, hạn chót duy trì là ngày thứ 30 kể từ khi tên miền hết hạn. Quá thời hạn trên, tên miền sẽ đưa vào trạng thái khôi phục (Chủ thể muốn tiếp tục sử dụng phải trả phí thêm phí khôi phục tên miền cùng phí duy trì tên miền).
2.3. Các dịch vụ phái sinh từ tên miền
Khi dịch vụ tên miền bị ngừng hoạt động, hết hạn hoặc xóa hủy, các dịch vụ phái sinh từ tên miền hay còn gọi các tiện ích tên miền (ví dụ: Website; Hosting; Email ...theo tên miền đó) cũng tự động ngừng hoạt động.
Điều 3: Cung cấp thông tin
Chủ thể đăng ký sử dụng tên miền (bao gồm tên miền ".vn" và các tên miền quốc tế) có trách nhiệm cung cấp và khai báo chính xác các thông tin theo biểu mẫu hoặc yêu cầu từ hệ thống iNET nhằm mục đích đăng ký tên miền đúng quy định. Trong trường hợp có sự thay đổi thông tin, chủ thể cần chủ động thông báo lại cho iNET cập nhật lên hệ thống. Với các trường hợp thông tin không chính xác, không xác thực, số điện thoại không liên hệ được, iNET có quyền thực hiện tạm ngừng hoạt động tên miền, cơ quan chức năng xem xét thu hồi tên miền theo quy định tại Nghị định 147/2024/NĐ-CP của Chính phủ; Nghị định số 174/2026/NĐ-CP của Chính phủ: Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, tần số vô tuyến điện, giao dịch điện tử và công nghệ thông tin; Thông tư số 48/2025/TT-BKHCN của Bộ Khoa học và Công nghệ.
Điều 4: Hoàn thành thủ tục đăng ký, sử dụng tên miền
4.1. Chủ thể cá nhân
Chủ thể là cá nhân khi đăng ký tên miền cần hoàn tất xác thực thông tin chủ thể bằng hình thức eKYC căn cước công dân (đối với chủ thể người Việt Nam) hoặc hộ chiếu (chủ thể là người nước ngoài).
4.2. Chủ thể cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp
Chủ thể là các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp sau khi đăng ký cần bổ sung bản khai đăng ký tên miền theo mẫu hoặc biểu mẫu thông tin chủ thể được ký bằng chữ ký số của tổ chức theo hướng dẫn trong trang quản trị dịch vụ.
4.3. Thời hạn hoàn thành thủ tục
Chủ thể hoàn thiện hồ sơ ngay sau khi đăng ký tên miền. Các tên miền chưa đầy đủ hồ sơ đăng ký theo quy định sẽ chưa được đưa vào sử dụng.
Điều 5: Các hành vi bị nghiêm cấm và hình thức xử lý
Chủ thể đăng ký và sử dụng tên miền hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về mục đích sử dụng tên miền, tính chính xác và đầy đủ của thông tin đăng ký, cũng như toàn bộ nội dung, dữ liệu, thông tin được đăng tải, lưu trữ hoặc cung cấp thông qua website, ứng dụng, phần mềm bản quyền hoặc các dịch vụ gắn với tên miền đó. Chủ thể cam kết không sử dụng tên miền vào bất kỳ mục đích trái pháp luật nào. Đặc biệt nghiêm cấm các hành vi sau đây nhưng không giới hạn:
Nghiêm cấm sử dụng tên miền để phát tán mã độc, phần mềm độc hại, phần mềm không có bản quyền hợp pháp, thư rác, vận hành botnet hoặc thực hiện các hành vi gây nguy hại đến an toàn, an ninh mạng, hệ thống thông tin và hạ tầng Internet.
Nghiêm cấm giả mạo trang thông tin điện tử của các cơ quan nhà nước, tổ chức tín dụng, ngân hàng, cơ quan báo chí hoặc bất kỳ tổ chức, cá nhân nào khác; làm giả tài liệu, hóa đơn, chứng từ; lưu hành, mua bán, thu thập, trao đổi hoặc chiếm đoạt trái phép thông tin thẻ tín dụng, tài khoản ngân hàng, dữ liệu cá nhân hoặc dữ liệu của tổ chức.
Nghiêm cấm đăng tải, lưu trữ hoặc cung cấp, phổ biến các nội dung vi phạm pháp luật, trái đạo đức xã hội, thuần phong mỹ tục, nội dung khiêu dâm, đồi trụy, nội dung xâm phạm bản quyền hoặc các nội dung bị cấm theo quy định của pháp luật Việt Nam và các điều ước quốc tế có liên quan.
Nghiêm cấm mạo danh tổ chức, cá nhân khác để đăng ký và sử dụng tên miền; xâm phạm bản quyền phần mềm, quyền sở hữu trí tuệ, quyền đối với nhãn hiệu, tên thương mại, bản quyền hoặc các quyền hợp pháp khác của bên thứ ba; thực hiện các hành vi gian lận, lừa đảo, gây nhầm lẫn hoặc các hành vi bị pháp luật nghiêm cấm.
Nghiêm cấm sử dụng tên miền để thu thập thông tin tài khoản, thực hiện hành vi lừa đảo, giả mạo, chiếm đoạt tài sản; đăng tải hoặc chuyển hướng tới các nội dung liên quan đến cờ bạc, cá cược, cá độ, game bài đổi thưởng, các hình thức trò chơi có thưởng trái phép, mua bán tài khoản mạng xã hội, các hoạt động trao đổi vật phẩm trò chơi, các hoạt động trá hình nhằm mục đích đánh bạc hoặc các hành vi vi phạm pháp luật khác.
Nghiêm cấm sử dụng tên miền để đăng tải, cung cấp hoặc thực hiện các hoạt động mua bán tài khoản trò chơi điện tử, mua bán, trao đổi vật phẩm ảo trong trò chơi điện tử trái với quy định tại Nghị định số 147/2024/NĐ-CP của Chính phủ về quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng.
Ngoài việc phải tự chịu trách nhiệm trước pháp luật đối với các hành vi vi phạm nêu trên, Chủ thể dịch vụ còn đối mặt với nguy cơ bị thu hồi tên miền, bị xử lý theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc phải chấp hành các bản án, quyết định có hiệu lực của Tòa án hoặc cơ quan giải quyết tranh chấp có thẩm quyền. Trong trường hợp iNET phát hiện dấu hiệu vi phạm, nhận được phản ánh từ cộng đồng, thông báo hợp lệ từ cơ quan quản lý, đối tác kỹ thuật, website bị các trình duyệt hoặc phần mềm bảo mật cảnh báo là nguy hiểm, iNET có quyền áp dụng các biện pháp cần thiết theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền để bảo đảm an toàn hệ thống, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc tạm ngừng cung cấp dịch vụ, khóa tên miền hoặc thực hiện các biện pháp kỹ thuật khác để ngăn chặn mà không nhất thiết phải thông báo trước cho Chủ thể đăng ký.
Đối với các trường hợp đã được iNET thông báo, nhắc nhở hoặc yêu cầu khắc phục nhưng vẫn tiếp tục tái diễn hành vi vi phạm, iNET có quyền chấm dứt vĩnh viễn việc cung cấp dịch vụ đối với tên miền vi phạm và từ chối cung cấp các dịch vụ liên quan theo quy định của pháp luật và chính sách của iNET.
Điều 6: Khai báo khi sử dụng tên miền
Chủ thể đăng ký và sử dụng tên miền quốc tế có trách nhiệm thực hiện thông báo việc sử dụng tên miền Quốc tế trên môi trường mạng với Bộ Khoa học và Công nghệ theo quy định. Thực hiện khai báo tại website https://thongbaotenmien.vn.
Ngoài ra, đối với các tên miền được sử dụng cho hoạt động kinh doanh trực tuyến, chủ thể còn phải tuân thủ quy định tại Nghị định số 52/2013/NĐ-CP và Thông tư số 47/2014/TT-BCT của Bộ Công Thương. Trong đó quy định chi tiết: "Nếu tên miền được sử dụng để thiết lập website thương mại điện tử bán hàng (do thương nhân, tổ chức hoặc cá nhân tự vận hành nhằm xúc tiến thương mại, bán hàng hóa hoặc cung ứng dịch vụ của chính mình), chủ thể cần thực hiện Thông báo với Bộ Công Thương. Trường hợp thiết lập website cung cấp dịch vụ thương mại điện tử (tạo môi trường cho các thương nhân, tổ chức, cá nhân khác thực hiện hoạt động thương mại), chủ thể có trách nhiệm đăng ký với Bộ Công Thương theo quy định hiện hành".
Điều 7. Xác thực thông tin chủ thể
Khi thay đổi thông tin Chủ thể hoặc chuyển tên miền về iNET, với các tên miền Quốc tế theo quy định của ICANN. iNET thực hiện xác thực thông tin bằng cách gửi email tới email Chủ thể (Email Registrant) trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày đăng ký thành công hoặc thay đổi Chủ thể tên miền quốc tế. Ngôn ngữ sử dụng trong email xác nhận là Tiếng Việt hoặc Tiếng Anh. Chủ thể kiểm tra email và xác nhận vào liên kết theo hướng dẫn trong email của iNET.
Lưu ý, iNET chỉ sử dụng duy nhất địa chỉ registrar@iNET.vn để gửi email xác thực (nếu có), Quý khách không truy cập vào bất kỳ liên kết nào khác hoặc các email gửi đến không phải từ địa chỉ này, nếu cần thiết Quý khách vui lòng liên hệ lại với iNET để xác nhận các thông tin trước khi thao tác.
Điều 8: Quy định GDPR
8.1. Phạm vi áp dụng
Tuân thủ Quy định GDPR (General Data Protection Regulation) – Quy định chung về Bảo vệ Dữ liệu của Liên minh châu Âu (EU) áp dụng đối với những Chủ thể là công dân Châu Âu, hoặc có sử dụng dịch vụ do một tổ chức đặt tại Châu Âu cung cấp hoặc các tổ chức nằm ngoài Châu Âu nhưng có cung cấp dịch vụ cho cư dân Châu Âu.
8.2. Bảo mật thông tin
Nhà đăng ký xem các trường thông tin Chủ thể; Quản lý, Kỹ thuật, Thanh toán trong tên miền là mặc định được bảo mật trên hệ thống tra cứu dữ liệu Whois trừ khi Chủ thể hoặc các cá nhân quản lý/kỹ thuật/thanh toán của tên miền yêu cầu đăng công khai và phải nhận được bằng văn bản chấp thuận từ những cá nhân này.
8.3. Chuyển đổi nhà đăng ký, chuyển nhượng tên miền
Chuyển đổi nhà đăng ký, chuyển nhượng tên miền Quốc tế theo quy định của GDPR, Chủ thể có trách nhiệm cung cấp lại chính xác thông tin cũ cho iNET để nhập lại lên hệ thống và chịu trách nhiệm về các thông tin này do quy định GDPR.
Điều 9: Điều kiện chuyển nhà đăng ký tên miền
Chủ thể được quyền chuyển đổi nhà đăng ký tên miền đối với các tên miền đăng ký tại iNET sau 60 ngày, và trước 30ngày hết hạn tên miền. Các tên miền đang bị tạm ngừng hoạt động do hết hạn sử dụng, các tên miền đang có tranh chấp, tên miền đang được giữ nguyên hiện trạng theo quyết định của các cơ quan chức năng... không được chuyển đổi.
Điều 10: Căn cứ giải quyết tranh chấp
Do số lượng nhãn hiệu, tên thương mại, chỉ dẫn thương mại và các đối tượng quyền sở hữu trí tuệ được bảo hộ trên phạm vi Việt Nam và quốc tế là rất lớn và liên tục thay đổi, iNET không có khả năng và không có nghĩa vụ kiểm tra, thẩm định hoặc tư vấn về khả năng xung đột giữa tên miền do Chủ thể tự lựa chọn với các quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba.
Chủ thể tự mình lựa chọn, quyết định đăng ký và chịu trách nhiệm trước pháp luật đối với tên miền đăng ký, bao gồm nhưng không giới hạn ở các tranh chấp liên quan đến nhãn hiệu, tên thương mại, quyền tác giả, quyền sở hữu trí tuệ hoặc các quyền và lợi ích hợp pháp khác của tổ chức, cá nhân thứ ba. iNET chỉ thực hiện việc tiếp nhận và xử lý yêu cầu đăng ký tên miền theo yêu cầu của chủ thể, iNET không phải là chủ thể lựa chọn, sử dụng hoặc khai thác tên miền và không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ khiếu nại, tranh chấp hoặc yêu cầu bồi thường nào phát sinh từ việc tên miền có chứa từ khóa hoặc ký tự liền nhau tương tự với nhãn hiệu, tên thương mại hoặc các đối tượng quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba dẫn tới nhưng khiếu nại, tranh chấp phát sinh.
Trong trường hợp phát sinh khiếu nại, tranh chấp hoặc yêu cầu từ chủ sở hữu quyền, cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền, tổ chức quản lý tên miền hoặc theo bản án, quyết định có hiệu lực của Tòa án hoặc cơ quan giải quyết tranh chấp có thẩm quyền, iNET có quyền áp dụng các biện pháp cần thiết theo quy định của pháp luật và quy chế quản lý tên miền, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc tạm ngừng, khóa, thu hồi hoặc chuyển giao tên miền theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền mà không làm phát sinh bất kỳ trách nhiệm bồi thường nào đối với iNET.
10.1. Với tên miền ".VN"
Tuân thủ các quy định của pháp luật Việt Nam trong đó có các điều khoản:
Điều 76. Hình thức giải quyết tranh chấp về đăng ký, sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.VN” theo Luật Công nghệ thông tin.
Điều 16. Xử lý tranh chấp tên miền theo Nghị định số 147/2024/NĐ-CP ngày 09 tháng 11 năm 2024 của Chính phủ quy định về quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng.
Điều 16. Quản lý tên miền ".vn" trong quá trình giải quyết tranh chấp theo Thông tư số 48/2025/TT-BKHCN của Bộ Khoa học và Công nghệ ngày 25 tháng 12 năm 2025 hướng dẫn về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet.
10.2. Với tên miền Quốc tế
Ngoài việc tuân thủ các quy định pháp luật Việt Nam, đối với tên miền quốc tế còn phải tuân thủ các quy định luật pháp quốc tế bao gồm nhưng không giới hạn (trong suốt thời gian sử dụng tên miền) mọi tranh chấp liên quan đến tên miền được giải quyết và tuân thủ theo các chính sách giải quyết tranh chấp tên miền trong đó có các quy định được ICANN ban hành, chi tiết tại:
- Chính sách giải quyết tranh chấp tên miền thống nhất (UDRP – Uniform Domain-Name Dispute-Resolution Policy) https://www.icann.org/resources/pages/policy-2012-02-25-en.
- Chính sách giải quyết tranh chấp nhanh (URS – Uniform Rapid Suspension System) https://www.icann.org/resources/pages/urs-2014-01-09-en
Thẩm quyền giải quyết tranh chấp tại các tổ chức hợp lệ được ICANN công nhận như: WIPO (Tổ chức Sở hữu trí tuệ thế giới), Forum (NAF), ADNDRC... chủ thể tên miền phải chấp nhận ràng buộc pháp lý và tuân thủ các phán quyết của các tổ chức trên, theo đúng các điều khoản đã cam kết trong quá trình đăng ký, sử dụng tên miền.
Xem chi tiết tại Hướng dẫn Xử lý tranh chấp tên miền https://inet.vn/xu-ly-tranh-chap-ten-mien .
Điều 11: Nguyên tắc lập hóa đơn khi đăng ký, duy trì sử dụng tên miền
Căn cứ theo nguyên tắc lập hóa đơn, dịch vụ đăng ký/duy trì tên miền được xem là dịch vụ cung cấp cho người mua. iNET tuân thủ Nghị định 123/2020/NĐ-CP của Chính phủ và các quy định liên quan về hóa đơn, theo đó khi phát sinh việc bán hàng hoặc cung cấp dịch vụ, iNET phải xuất hóa đơn đúng theo thông tin của Chủ thể đứng tên đăng ký sử dụng tên miền. Do vậy, hóa đơn sẽ được lập theo đúng tiêu đề của Chủ thể đã đăng ký dịch vụ.
Chương III. Dịch vụ Hosting, Email, Cloud VPS, Cloud Server, Website, Drive
Điều 1. Trách nhiệm về thông tin lưu trữ
iNET là đơn vị cung cấp dịch vụ hạ tầng trung gian, bao gồm nhưng không giới hạn ở các dịch vụ Hosting, Email, Cloud VPS, Cloud Server, Website và Drive. Theo đó, Bên sử dụng dịch vụ hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật đối với toàn bộ dữ liệu, thông tin, nội dung được lưu trữ, xử lý, truyền tải hoặc cung cấp thông qua các dịch vụ do iNET cung cấp.
Bên sử dụng dịch vụ đồng thời chịu trách nhiệm về tính hợp pháp của các phần mềm, hệ điều hành, ứng dụng, cơ sở dữ liệu, nội dung số, giấy phép bản quyền và các tài nguyên khác do mình tự cài đặt, quản lý hoặc sử dụng trên hạ tầng dịch vụ của iNET. Bên sử dụng dịch vụ có nghĩa vụ bảo đảm việc sử dụng các phần mềm, dữ liệu và nội dung trên là hợp lệ và không xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ, quyền tác giả, quyền liên quan hoặc bất kỳ quyền và lợi ích hợp pháp nào của bên thứ ba.
iNET không tham gia, không kiểm soát, không giám sát thường xuyên và không chịu trách nhiệm đối với nội dung, dữ liệu, phần mềm, ứng dụng hoặc các hoạt động do Bên sử dụng dịch vụ tự triển khai trên hạ tầng do iNET cung cấp. Mọi trách nhiệm dân sự, hành chính hoặc hình sự phát sinh từ việc lưu trữ, xử lý, truyền tải, cung cấp nội dung hoặc sử dụng phần mềm trái pháp luật sẽ do Bên sử dụng dịch vụ tự chịu trách nhiệm trước cơ quan nhà nước có thẩm quyền và các bên có liên quan.
Trong trường hợp phát hiện dấu hiệu vi phạm pháp luật, nhận được khiếu nại hợp lệ từ bên thứ ba hoặc yêu cầu từ cơ quan nhà nước có thẩm quyền, iNET có quyền áp dụng các biện pháp cần thiết theo quy định của pháp luật và thỏa thuận sử dụng dịch vụ của iNET, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc tạm ngừng cung cấp dịch vụ, hạn chế truy cập, cô lập tài nguyên hoặc chấm dứt cung cấp dịch vụ mà không làm phát sinh trách nhiệm hoàn tiền hay bồi thường đối với iNET
Điều 2. Trách nhiệm về tính toàn vẹn của thông tin lưu trữ
iNET không chịu trách nhiệm đối với mất dữ liệu phát sinh từ lỗi cấu hình, lỗi sử dụng hoặc hành vi của bên sử dụng dịch vụ. Trường hợp thiệt hại do lỗi kỹ thuật từ phía iNET, trách nhiệm bồi thường được giới hạn theo quy định tại Chương XI: Giới hạn trách nhiệm của nhà cung cấp.
iNET không chịu trách nhiệm đối với việc mất mát, hư hỏng hoặc gián đoạn dữ liệu phát sinh từ lỗi cấu hình, lỗi vận hành, việc sử dụng không đúng hướng dẫn, hành vi của Bên sử dụng dịch vụ hoặc các nguyên nhân khác nằm ngoài phạm vi kiểm soát hợp lý của iNET.
Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm chủ động thực hiện việc sao lưu và bảo đảm an toàn đối với dữ liệu, phần mềm, ứng dụng và các thông tin được lưu trữ trên hạ tầng dịch vụ do iNET cung cấp.
Trong trường hợp thiệt hại phát sinh trực tiếp từ lỗi kỹ thuật thuộc trách nhiệm của iNET, trách nhiệm bồi thường của iNET (nếu có) sẽ được xác định và giới hạn theo các quy định tại Chương XI – Giới hạn trách nhiệm của Nhà cung cấp. Ngoài phạm vi trách nhiệm được quy định tại Chương XI, iNET không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại trực tiếp, gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt hoặc thiệt hại do mất dữ liệu, mất doanh thu, mất lợi nhuận, mất cơ hội kinh doanh hoặc các tổn thất phát sinh khác của Bên sử dụng dịch vụ.
Điều 3. Đảm bảo an toàn hệ thống
3.1. Chính sách sử dụng hợp lý (Fair Usage Policy)
Các gói dịch vụ lưu trữ tại iNET được thiết kế nhằm mục đích cung cấp dịch vụ Internet hoạt động tin cậy, ổn định. Việc cung cấp băng thông hoặc dung lượng không giới hạn (nếu có) được thực hiện trên cơ sở Chính sách sử dụng hợp lý (Fair Usage Policy), nhằm hỗ trợ khách hàng khai thác dịch vụ thuận tiện và hạn chế gián đoạn trong quá trình vận hành. Để bảo đảm quyền lợi chung của khách hàng sử dụng dịch vụ, các trường hợp sau đây được coi là sử dụng tài nguyên không đúng mục đích hoặc vượt quá phạm vi sử dụng thông thường của dịch vụ :
- Sử dụng dịch vụ lưu trữ với mục đích chính là lưu trữ, chia sẻ, sao lưu, phát trực tuyến hoặc phân phối các tệp tin media, video, âm thanh, hình ảnh hoặc các dữ liệu dung lượng lớn thay thế cho các dịch vụ chuyên dụng;.
- Cơ sở dữ liệu (Database) có dung lượng vượt quá 10 GB đối với mỗi cơ sở dữ liệu được tạo ra hoặc có mức sử dụng tài nguyên bất thường gây ảnh hưởng đến hiệu năng chung của hệ thống;
- Các trường hợp khác mà hệ thống giám sát của iNET xác định có dấu hiệu sử dụng tài nguyên không hợp lý, gây ảnh hưởng tiêu cực đến hiệu suất, tính ổn định hoặc an toàn của hạ tầng dịch vụ;
Để bảo đảm sự ổn định của hệ thống và quyền lợi của các khách hàng khác, iNET có quyền áp dụng các biện pháp kỹ thuật cần thiết, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc giới hạn tài nguyên, tạm ngừng một phần hoặc toàn bộ dịch vụ, cô lập tài nguyên hoặc tạm ngừng gói dịch vụ có dấu hiệu sử dụng tài nguyên không đúng mục đích hoặc vượt quá phạm vi sử dụng thông thường của dịch vụ, gây ảnh hưởng mà không cần thông báo trước trong trường hợp khẩn cấp. Sau khi áp dụng các biện pháp kỹ thuật cần thiết, iNET sẽ thông báo và tư vấn cho Bên sử dụng dịch vụ lựa chọn gói dịch vụ phù hợp hơn với nhu cầu sử dụng thực tế hoặc đề xuất các giải pháp tối ưu khác nhằm bảo đảm hiệu quả khai thác dịch vụ và sự ổn định của hệ thống.
3.2. Sử dụng tài nguyên hệ thống
Bên sử dụng dịch vụ không sử dụng các chương trình làm tắc nghẽn hoặc đình trệ ảnh hưởng tới hệ thống, chiếm tài nguyên máy chủ liên tục, sử dụng cronjob vượt tần suất quy định (được chạy tối đa 5 cronjob và tối thiểu 15 phút/lần/cronjob trên các Hosting), các công cụ tự động, web game, công cụ đào tiền ảo, lừa đảo tín dụng, các hình thức khác gây ảnh hưởng tới hệ thống.... Nếu phát hiện vi phạm, hệ thống tự động khóa tài khoản trước khi thông báo tới chủ thể. Với các vi phạm trên, iNET ngừng cung cấp dịch vụ mà không hoàn lại phí dịch vụ chưa sử dụng.
Bên sử dụng dịch vụ không sử dụng tài nguyên Hosting Server, Cloud VPS, Cloud Server, Drive để thực hiện các hoạt động làm VPN hack/cheat 3G/4G/5G, các hoạt động Proxy trái phép, lạm dụng gây ảnh hưởng tới hệ thống, trừ trường hợp sử dụng dịch vụ DNS Proxy chính thức do iNET cung cấp và tuân thủ đúng quy định sử dụng dịch vụ tại Chương IV
Điều 4. Bảo mật thông tin tài khoản
Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm cung cấp đầy đủ các thông tin: Họ tên/Tên tổ chức, Số điện thoại, Email, Địa chỉ thường trú và đồng ý cho phép iNET sử dụng các dữ liệu cá nhân này nhằm mục đích khởi tạo dịch vụ.
Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm hoàn thiện Hợp đồng cung cấp dịch vụ với iNET theo đúng quy định.
Bên sử dụng dịch vụ tự bảo quản mọi thông tin tài khoản, dữ liệu lưu trữ trên máy chủ của iNET. Sau khi khởi tạo và cấp dịch vụ cho Bên sử dụng, iNET được miễn trừ trách nhiệm về các thiệt hại vô hình hoặc hữu hình phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ
Điều 5. Chuyển nhượng dịch vụ cho bên thứ 3
Bên sử dụng dịch vụ không được tự ý sang nhượng, cho, tặng, bán lại dịch vụ cho bất cứ bên thứ 3 nào khác khi chưa có thông báo hoặc được sự chấp thuận bởi iNET.
Điều 6. Chính sách sử dụng gói dịch vụ dùng thử, gói ưu đãi miễn phí
Bên sử dụng dịch vụ có thể dùng thử các dịch vụ trước khi chính thức quyết định mua gói dịch vụ, việc sử dụng dịch vụ dùng thử là để có trải nghiệm thực tế trên hệ thống của iNET trước khi quyết định mua dịch vụ, iNET không chấp nhận đền bù bất kỳ thiệt hại nào, cũng như trách nhiệm pháp lý liên quan đến việc sử dụng gói dùng thử
iNET có chương trình ưu đãi dành tặng cho học sinh, sinh viên, giảng viên sử dụng gói dịch vụ phục vụ mục đích học tập, trong thời gian diễn ra môn học. Việc sử dụng gói ưu đãi là miễn phí, đối tượng được ưu đãi không sử dụng vì mục đích thương mại, không được tự ý sang nhượng, cho, tặng, bán lại cho cho bất cứ bên thứ 3 nào khác khi chưa có sự chấp thuận bởi iNET. iNET không chấp nhận đền bù hoặc bất cứ thiệt hại nào liên quan đến việc sử dụng gói ưu đãi.
Điều 7. Tuân thủ Quy định của nhà nước về nội dung lưu trữ
Bên sử dụng dịch vụ không được sử dụng hạ tầng, tài nguyên hoặc các dịch vụ do iNET cung cấp để lưu trữ, xử lý, truyền tải hoặc cung cấp các dữ liệu, thông tin, nội dung vi phạm pháp luật Việt Nam hoặc các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên. Nghiêm cấm việc đăng tải, lưu trữ hoặc phát tán các nội dung xâm phạm an ninh quốc gia, chủ quyền quốc gia; các nội dung xuyên tạc, vu khống, xúc phạm uy tín của tổ chức, danh dự, nhân phẩm của cá nhân; các nội dung khiêu dâm, đồi trụy, lừa đảo, giả mạo, kích động bạo lực hoặc các nội dung trái với đạo đức xã hội, thuần phong mỹ tục của dân tộc Việt Nam.
Nghiêm cấm lợi dụng dịch vụ lưu trữ của iNET để thực hiện các hành vi lừa đảo, giả mạo thông tin, chiếm đoạt tài sản, chiếm đoạt tài khoản, lừa đảo tài chính, lừa đảo ngân hàng, tín dụng, phát tán mã độc, thiết lập hoặc vận hành botnet, khai thác tiền mã hóa trái phép, tổ chức hoặc cung cấp các dịch vụ liên quan đến cờ bạc, cá cược, game bài đổi thưởng, hoạt động đa cấp trái phép hoặc thực hiện bất kỳ hoạt động nào nhằm mục đích lừa đảo, gây nhầm lẫn, xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác.
Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật đối với toàn bộ các phần mềm bản quyền, hệ điều hành, nội dung, dữ liệu, thông tin và các hoạt động được Bên sử dụng dịch vụ triển khai trên hạ tầng dịch vụ do iNET cung cấp.
Trong trường hợp iNET phát hiện dấu hiệu vi phạm, nhận được phản ánh khiếu nại từ cộng đồng, từ bên thứ ba hợp, từ đối tác kỹ thuật hoặc từ cơ quan chức năng nhà nước có thẩm quyền, các tổ chức an ninh mạng, phần mềm bảo mật hoặc trình duyệt cảnh báo là có nguy cơ gây mất an toàn, iNET có quyền áp dụng ngay các biện pháp cần thiết nhằm bảo đảm an toàn hệ thống và tuân thủ quy định pháp luật, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc tạm ngừng cung cấp dịch vụ, ngăn chặn truy cập, cô lập tài nguyên hoặc ngừng cung cấp dịch vụ mà không nhất thiết phải thông báo trước cho Bên sử dụng dịch vụ đối với các trường hợp vi phạm nghiêm trọng.
Việc áp dụng các biện pháp nêu trên của iNET không làm phát sinh bất kỳ trách nhiệm bồi thường nào đối với iNET và không loại trừ trách nhiệm pháp lý của Bên sử dụng dịch vụ đối với các hành vi vi phạm đã thực hiện.
Điều 8. Tuân thủ các quy định về bản quyền phần mềm, quyền sở hữu trí tuệ, sở hữu công nghiệp
Bên sử dụng dịch vụ (đặc biệt là khi sử dụng các dịch vụ Cloud VPS, Cloud Server, Hosting, Email, Drive) là bên duy nhất chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính hợp pháp và quyền sử dụng (License) của tất cả các phần mềm, các ứng dụng, hệ điều hành ... do Bên sử dụng dịch vụ tự thực hiện cài đặt, thiết lập trên gói dịch vụ do iNET cung cấp.
Bên sử dụng dịch vụ cam kết đã có đầy đủ bản quyền sử dụng hợp pháp đối với các phần mềm, ứng dụng, hệ điều hành... do Bên sử dụng dịch vụ tự cài đặt và sử dụng trên gói dịch vụ thuê của iNET, hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật cũng như các cơ quan thanh tra, kiểm tra về các sai sót hoặc vi phạm bản quyền (nếu có).
Bên sử dụng dịch vụ không được sử dụng dịch vụ do iNET cung cấp để thực hiện các hoạt động lưu trữ, phát tán, truyền tải các thông tin, dữ liệu trực tiếp hoặc gián tiếp, các nội dung liên quan đến các hành vi vi phạm bản quyền phần mềm, bản quyền sở hữu trí tuệ, sở hữu công nghiệp bằng sáng chế... đã được đăng ký bảo vệ khi chưa được sự đồng ý của bên sở hữu, các bí mật thương mại, bản quyền, và các quyền sở hữu trí tuệ khác của bất kỳ bên nào. Hoàn toàn chịu mọi trách nhiệm liên quan về những thiệt hại phát sinh từ các hoạt động nếu trên trước pháp luật.
Trong trường hợp có yêu cầu từ cơ quan chức năng có thẩm quyền, cộng đồng, hoặc bên thứ ba hợp lệ phản ảnh về việc vi phạm bản quyền phần mềm, iNET có quyền tạm ngừng cung cấp dịch vụ ngay lập tức mà không cần báo trước. Khi dịch vụ bị tạm ngừng, iNET không hoàn lại phí dịch vụ chưa sử dụng cũng như trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào của Bên sử dụng dịch vụ phát sinh từ việc ngừng dịch vụ này.
iNET không có nghĩa vụ giám sát, kiểm tra hoặc xác thực bản quyền phần mềm mà Bên sử dụng dịch vụ tự cài đặt. Tuy nhiên,trong mọi trường hợp có yêu cầu từ cơ quan chức năng có thẩm quyền, hoặc cộng đồng phản ảnh về việc vi phạm bản quyền phần mềm, iNET có quyền tạm ngừng cung cấp dịch vụ ngay lập tức mà không cần báo trước và không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào của Bên sử dụng dịch vụ phát sinh từ việc ngừng dịch vụ này.
Điều 9. Quy định về việc lạm dụng email
Bên sử dụng dịch vụ hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật đối với toàn bộ nội dung, dữ liệu và thông tin được gửi, nhận hoặc truyền tải thông qua hệ thống thư điện tử sử dụng dịch vụ do iNET cung cấp.
Bên sử dụng dịch vụ cam kết không sử dụng dịch vụ Email của iNET để gửi thư rác (SPAM), thư quảng cáo không được phép, thư gửi hàng loạt (Bulk Mail, Mass Mail), thư gây quá tải (Bomb Mail) hoặc sử dụng các phần mềm, chương trình, mã nguồn hoặc công cụ gửi thư tự động có khả năng gây ảnh hưởng đến sự ổn định, an toàn của hệ thống thư điện tử, làm suy giảm uy tín, danh tiếng hoặc ảnh hưởng tiêu cực đến địa chỉ IP, tên miền và hạ tầng mạng của iNET.
Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm bảo đảm mọi thư điện tử được gửi đi thông qua hệ thống của iNET tuân thủ các quy định của pháp luật Việt Nam, bao gồm nhưng không giới hạn ở pháp luật về công nghệ thông tin, an toàn thông tin mạng, giao dịch điện tử, quảng cáo, viễn thông và các quy định pháp luật có liên quan; đồng thời không được chứa các nội dung trái đạo đức xã hội, thuần phong mỹ tục hoặc xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân khác.
Trong trường hợp iNET phát hiện dấu hiệu phát tán thư rác, nhận được phản ánh từ cộng đồng, khiếu nại từ bên thứ ba, cảnh báo từ các tổ chức chống thư rác, đối tác kỹ thuật hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền, iNET có quyền áp dụng ngay các biện pháp cần thiết nhằm bảo vệ hệ thống và uy tín của mạng lưới thư điện tử, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc giới hạn lưu lượng gửi thư, tạm ngừng hoặc chấm dứt cung cấp dịch vụ mà không nhất thiết phải thông báo trước cho Bên sử dụng dịch vụ đối với các trường hợp vi phạm nghiêm trọng.
Bên sử dụng dịch vụ chịu trách nhiệm bồi hoàn cho iNET đối với các thiệt hại, chi phí hợp lý hoặc tổn thất phát sinh do hành vi phát tán thư rác hoặc các hành vi sử dụng dịch vụ Email trái quy định gây ra, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc địa chỉ IP hoặc tên miền của iNET bị đưa vào danh sách đen (Blacklist), bị hạn chế kết nối hoặc bị các đối tác kỹ thuật áp dụng biện pháp xử lý.
Điều 10. Quy định sử dụng dịch vụ Drive
Dịch vụ Drive iNET bao gồm cả dung lượng Drive được tặng và cung cấp kèm theo gói Email theo tên miền.
Trong trường hợp khách hàng ngừng gia hạn dịch vụ Drive iNET hoặc ngừng gia hạn dịch vụ Email theo tên miền tại iNET, dịch vụ Drive tương ứng sẽ bị hủy.
Sau khi dịch vụ hết hạn sử dụng và không có nhu cầu gia hạn, Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm chủ động sao lưu toàn bộ dữ liệu trước thời điểm hệ thống thực hiện xóa dữ liệu theo quy định tại Điều 12 – Xóa dữ liệu sau khi hết hạn sử dụng dịch vụ.
Thời gian lưu trữ dữ liệu sau khi hết hạn dịch vụ Drive không vượt quá 30 ngày, tùy thuộc vào thời gian khách hàng đã sử dụng dịch vụ, và được áp dụng theo các mốc thời gian quy định tại Điều 12. Sau thời hạn này, toàn bộ dữ liệu lưu trữ trên Drive sẽ bị xóa vĩnh viễn và không thể khôi phục, đồng bộ với cả dữ liệu trên phần dung lượng Drive tặng kèm gói Email theo tên miền.
Điều 11. Sao lưu dữ liệu
Đối với dịch vụ Hosting dữ liệu được sao lưu 01 tuần/1 lần và lưu 1 bản của tuần gần nhất.
Đối với dịch vụ Email dữ liệu được sao lưu 02 tuần/1 lần và lưu 1 bản của tuần gần nhất.
Đối với dịch vụ Cloud VPS, Cloud Server, bên sử dụng dịch vụ chủ động thực hiện sao lưu dữ liệu. iNET không chịu trách nhiệm về dữ liệu được lưu trữ trên các dịch vụ này.
Điều 12. Xóa dữ liệu sau khi hết hạn sử dụng dịch vụ
Trong trường hợp hết hạn dịch vụ và bên sử dụng dịch vụ không gia hạn, bên sử dụng cần tự sao lưu dữ liệu xuống thiết bị lưu trữ cá nhân. Hệ thống tự động xóa tài khoản và toàn bộ dữ liệu liên quan theo lịch, chi tiết với từng loại dịch vụ như sau:
Đối với dịch vụ Hosting, Email
- Sau khi hết hạn 30 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng từ 6 tháng trở lên
- Sau khi hết hạn 15 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng từ 3 đến 6 tháng
- Sau khi hết hạn 07 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng từ 1 đến 3 tháng
- Sau khi hết hạn 03 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng dưới 1 tháng
Đối với dịch vụ Cloud VPS, Cloud Server
- Sau khi hết hạn 15 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng từ 6 tháng trở lên
- Sau khi hết hạn 07 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng dưới 6 tháng
- Sau khi hết hạn 03 ngày: Đối với các gói dịch vụ dùng thử
Tham khảo hướng dẫn sao lưu dữ liệu các dịch vụ tại đây: https://helpdesk.inet.vn/tag/backup
Chương IV. Dịch vụ DNS Proxy
Điều 1: Bản chất dịch vụ
Dịch vụ DNS Proxy là dịch vụ trung gian kỹ thuật do iNET cung cấp nhằm mục đích ẩn địa chỉ IP gốc của máy chủ (Origin Server); tăng cường bảo mật và chống tấn công mạng.
iNET không phải là chủ thể nội dung, không kiểm duyệt nội dung theo thời gian thực và không chịu trách nhiệm đối với dữ liệu được vận hành phía sau hệ thống DNS Proxy.
Dịch vụ không cung cấp hoặc cam kết cơ chế ẩn danh tuyệt đối.
Điều 2: Nghĩa vụ và trách nhiệm của các bên
Bên sử dụng dịch vụ không được sử dụng DNS Proxy với mục đích thực hiện các hành vi che giấu IP nhằm thực hiện hoạt động vi phạm pháp luật, trốn tránh truy vết khi thực hiện hành vi lừa đảo, phishing, cờ bạc, mã độc; giả mạo tổ chức, cơ quan nhà nước; phát tán nội dung độc hại vi phạm an ninh mạng, các nội dung khác gây ảnh hưởng tới người dùng.
Bên sử dụng dịch vụ chịu trách nhiệm hoàn toàn về mục đích sử dụng, các nội dung đăng tải trên website; các ứng dụng được phân phối; máy chủ gốc (Origin Server); và cấu hình bảo mật phía sau proxy.
iNET có quyền thực hiện các nghiệp vụ cần thiết nhằm bảo đảm tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam, chấm dứt hoặc tạm ngừng dịch vụ mà không nhất thiết phải thông báo tới Bên sử dụng dịch vụ.
iNET không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại phát sinh do nội dung vi phạm phía sau Proxy; các thiệt hại hữu hình hoặc vô hình do cấu hình sai Origin Server; việc lộ IP do lỗi cấu hình từ phía khách hàng, các thiệt hại khác do bên sử dụng dịch vụ vi phạm điều khoản sử dụng dịch vụ dẫn tới bị tạm ngừng dịch vụ.
Bên sử dụng dịch vụ phải bồi thường cho iNET nếu hành vi vi phạm gây thiệt hại cho iNET.
Chương V: Điều khoản thanh toán
Điều 1. Thời hạn
Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm thanh toán đầy đủ và đúng hạn, đúng hợp đồng các khoản phải trả.
Điều 2. Đăng ký khả dụng
Với dịch vụ đăng ký tên miền, iNET chỉ đăng ký các tên miền còn đang tự do (chưa có người đăng ký), không chịu trách nhiệm về việc mất tên miền trong quá trình tiếp nhận và xử lý đăng ký dịch vụ.
Điều 3. Hiệu lực chờ thanh toán cho đơn hàng dịch vụ lưu trữ
Hiệu lực chờ thành toán có giá trị trong vòng 24 giờ. Quá thời hạn trên, giá đơn hàng sẽ không còn hiệu lực, hệ thống sẽ thu hồi lại dịch vụ đã cung cấp. Trường hợp Quý khách phục hồi đơn hàng sau 24 giờ, các thông số, chính sách liên quan đến đơn hàng cần được cập nhật theo các thông số, chính sách tương ứng trên www.iNET.vn
Điều 4. Hiệu lực gia hạn
4.1. Với tên miền Việt Nam
Hạn chót gia hạn tên miền là ngày thứ 30 kể từ khi tên miền hết hạn. Quá thời hạn trên, tên miền bị thu hồi và không thể gia hạn.
4.2. Với tên miền Quốc tế
Hạn chót gia hạn tên miền là ngày thứ 30 kể từ khi tên miền hết hạn. Quá thời hạn trên, tên miền được đưa vào trạng thái chờ khôi phục, nếu muốn duy trì để sử dụng chủ thể phải trả thêm phí khôi phục tên miền.
4.3. Với các dịch vụ khác
Theo quy định của iNET tại Điều 12. Xóa dữ liệu sau khi hết hạn sử dụng dịch vụ
Điều 5. Trách nhiệm liên đới
iNET được miễn trừ trách nhiệm về mọi tổn thất hoặc thiệt hại phát sinh do việc thanh toán chậm gây ra.
Chương VI: Bảo mật tài khoản
Điều 1. Trách nhiệm bảo vệ thông tin người dùng
Bên sử dụng dịch vụ tự chịu trách nhiệm về quản lý tên đăng nhập, mật khẩu, bảo quản mật khẩu, thay đổi mật khẩu và thay đổi các thông tin – dữ liệu liên quan đến dịch vụ đã đăng ký và tài khoản do iNET cung cấp.
Điều 2. Trách nhiệm liên đới của nhà cung cấp
iNET được miễn trừ trách nhiệm cho mọi tổn thất hoặc thiệt hại phát sinh do bên sử dụng dịch vụ làm lộ thông tin quản lý.
Chương VII. Chính sách quyền riêng tư
iNET luôn tôn trọng sự riêng tư của khách hàng, và đó là lý do iNET luôn cam kết bảo vệ những thông tin cá nhân của khách hàng. Trong tài liệu này, khái niệm "thông tin cá nhân" được hiểu bao gồm tên, địa chỉ, địa chỉ email, số điện thoại hay bất kỳ thông tin cá nhân nào khác mà khách hàng cung cấp, hoặc bất kỳ thông tin nào về khách hàng được thu thập theo luật định hiện hành. Bất kỳ truy cập nào vào website của iNET đều được coi như một Bên sử dụng dịch vụ. Mong rằng tài liệu sẽ giúp Quý khách hiểu rõ những thông tin cá nhân nào mà iNET sẽ thu thập, cũng như cách chúng tôi sử dụng những thông tin này sau đó.
Khi Bên sử dụng dịch vụ truy cập và sử dụng trang web (bao gồm cả việc đăng ký dịch vụ trực tuyến), iNET hiểu rằng Bên sử dụng dịch vụ hoàn toàn đồng ý với những điều khoản của chính sách này
Điều 1. Thông tin đăng nhập
Tất cả nội dung quý khách xem được trên trang web nhằm phục vụ nhu cầu thông tin của Bên sử dụng dịch vụ và giúp Bên sử dụng dịch vụ lựa chọn dịch vụ. Vì thế, Bên sử dụng dịch vụ được sử dụng trang web mà không cần cung cấp bất kỳ thông tin cá nhân nào. Tuy nhiên, trong một số trường hợp liên quan đến việc đăng ký dịch vụ, iNET có thể yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân
Điều 2. Thông tin cá nhân do bạn cung cấp
2.1. Khi quý khách cung cấp các thông tin cần thiết, iNET sẽ sử dụng chúng để đáp ứng yêu cầu của quý khách, iNET có thể liên lạc với quý khách qua email, tin nhắn hay điện thoại; hoặc tuân theo luật định hiện hành, iNET sử dụng các phương tiện trên để giới thiệu đến quý khách những sản phẩm, dịch vụ hay chương trình khuyến mãi mới từ iNET. Khi cung cấp thông tin cho iNET qua trang website này, quý khách hiểu rõ và chấp thuận việc thu thập, sử dụng và cung cấp những thông tin cá nhân nêu trên cho một số mục đích được quy định trong trang này.
2.2. Quý khách hoàn toàn đồng ý và chấp thuận rằng những thông tin cá nhân bạn cung cấp khi sử dụng trang web có thể được iNET lưu giữ cho mục đích vận hành và phát triển trang web cũng như các dịch vụ của iNET.
2.3. Nếu quý khách đặt hàng một sản phẩm, yêu cầu một dịch vụ hoặc gửi thư phản hồi tới iNET, iNET có thể liên hệ với quý khách để có những thông tin bổ sung cần thiết cho việc xử lý hoặc hoàn thành đơn đặt hàng hoặc theo yêu cầu của quý khách. Tuy nhiên, iNET không cung cấp thông tin này cho bên thứ ba khi chưa được sự được quý khách đồng ý, trừ trường hợp theo quy định bắt buộc của pháp luật hoặc trường hợp cần thiết để xử lý đơn hàng (ví dụ: đăng ký với VNNIC, giải quyết tranh chấp).
2.4. iNET cam kết bảo vệ sự riêng tư của quý khách, không mua bán thông tin cá nhân của quý khách với bên thứ ba
Điều 3. Cung cấp thông tin cho cho bên thứ ba
iNET có thể sử dụng một số đơn vị khác để cung cấp sản phẩm hay dịch vụ cho bạn. iNET cũng cần trao đổi thông tin cá nhân của quý khách đến các đơn vị này để họ hoàn thành yêu cầu của quý khách. Những đơn vị này không được phép sử dụng thông tin cá nhân của quý khách cho các mục đích khác và phải tuân thủ các quy định bảo vệ quyền riêng tư áp dụng cho iNET tại quy định này.
Điều 4. Ghi nhận thông tin trình duyệt
Trong quá trình sử dụng dịch vụ, một số thông tin được lưu trên máy tính của quý khách có thể giúp iNET cải thiện chất lượng dịch vụ. Những thông tin này thường được biết đến dưới dạng các "cookies" thông dụng. "Cookies" là những mẩu thông tin lưu trữ trong đĩa cứng hay trình duyệt trên máy tính của quý khách. Chúng cho phép thu thập một số thông tin về máy tính của quý khách như địa chỉ IP, hệ điều hành, chế độ trình duyệt và địa chỉ của các trang web liên quan. Nếu quý khách không muốn nhận cookies, hoặc muốn được thông báo khi các cookies này được đặt vào, quý khách có thể cài đặt chế độ trình duyệt của mình thực hiện điều này. Vui lòng lưu ý, nếu quý khách tắt chế độ nhận cookies, quý khách có thể không thể truy cập hay sử dụng được một số tiện ích trên trang web của iNET.
Điều 5. Bảo mật thông tin cá nhân
5.1. iNET thiết lập các cơ chế an ninh nhằm ngăn chặn hành vi truy cập bất hợp pháp vào các thông tin cá nhân quý khách đã gửi cho iNET. Ví dụ: Các trang web hỗ trợ giao dịch trực tuyến phải được áp dụng SSL (Secure Sockets Layer), tiêu chuẩn công nghệ bảo vệ tính bảo mật và an toàn dữ liệu người dùng trên Internet.
5.2. Mọi hình thức thu thập, lưu trữ dữ liệu cá nhân (trực tiếp, qua điện thoại, trên mạng Internet…) luôn thường trực rủi ro, không có hệ thống kỹ thuật nào đảm bảo tuyệt đối an toàn hay chống được tất cả các "hacker" và "tamper". Ý thức được điều đó, iNET áp dụng các kỹ thuật bảo mật tiên tiến, phối hợp tốt với các cơ quan quản lý nhằm ngăn chặn và giảm thiểu nguy cơ làm lộ dữ liệu cá nhân khi quý khách sử dụng trang web này.
Điều 6. Thông tin qua Email
6.1. Khi đăng ký dịch vụ, địa chỉ email quý khách cung cấp được dùng làm phương tiện trao đổi thông tin. Do vậy, địa chỉ email này phải thông suốt trong quá trình sử dụng dịch vụ. Trường hợp thay đổi địa chỉ email, quý khách vui lòng cập trên hệ thống quản trị hoặc thông báo cho iNET để iNET cập nhật lên hệ thống
6.2. Trong một số trường hợp, nhằm mục đích bảo vệ an toàn cho tài khoản của quý khách, iNET có thể tạm thời ngưng tiếp nhận yêu cầu qua email quý khách đã cung cấp nếu nhận thấy có sự gian lận hoặc dấu hiệu bất thường, và chỉ phục hồi kênh liên lạc khi đã được quý khách xác nhận.
Điều 7. Cập nhật thông tin
iNET chủ động hoặc yêu cầu quý khách thực hiện việc bổ sung, cập nhật các dữ liệu cá nhân không chính xác, không đầy đủ hoặc không cập nhật khi quý khách còn liên kết với hoạt động của iNET.
Điều 8. Đối tượng “Trẻ vị thành niên”
Người sử dụng dịch vụ là Trẻ vị thành niên phải có sự chấp thuận của cha/mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp theo quy định của pháp luật.
Điều 9. Các đường liên kết ngoài trang web
Trang web này có thể chứa các đường liên kết đến các trang web khác nhằm mục đích giới thiệu hoặc bổ sung thông tin liên quan để bạn tham khảo. iNET không chịu trách nhiệm về các giao dịch của quý khách với các trang web liên kết đó
Chương VIII: Ngừng, hủy bỏ việc cung cấp dịch vụ
Trong trường hợp Bên sử dụng dịch vụ vi phạm Thỏa thuận này, iNET có quyền đơn phương dừng cung cấp dịch vụ hoặc đơn phương chấm dứt hợp đồng đã ký kết mà không cần thông báo trước, không hoàn phí dịch vụ chưa sử dụng. Bao gồm cả trường hợp lạm dụng dịch vụ DNS Proxy nhằm che giấu hành vi vi phạm pháp luật hoặc không hợp tác trong quá trình xác minh.
Chương IX: Cam kết chất lượng dịch vụ (SLA)
Cam kết chất lượng dịch vụ (Service Level Agreement – SLA): iNET cam kết thời gian hoạt động hàng tháng của dịch vụ theo tài liệu sau Xem chi tiết
Chương X. Chính sách đổi trả hàng
Nhằm nâng cao uy tín cũng như sự tin tưởng của quý khách hàng khi chọn mua sản phẩm/ dịch vụ tại iNET.vn. Chúng tôi áp dụng chính sách đổi trả như sau
Điều 1. Đổi dịch vụ
1.1. Dịch vụ tên miền
Quý khách hàng vui lòng lựa chọn kỹ tên miền trước khi xác nhận đăng ký. Tên miền đã đăng ký hoặc gia hạn không được đổi trả hay hoàn lại tiền.
1.2. Các dịch vụ khác
Quý khách hàng vui lòng lựa chọn và quyết định kỹ trước khi xác nhận đăng ký. Dịch vụ đã đăng ký hoặc gia hạn không được đổi trả hay hoàn lại tiền.
Điều 2. Trả dịch vụ
2.1. Đối với dịch vụ đã kích hoạt thành công
Theo quy định hoàn tiền iNET vui lòng xem chi tiết tại Quy định hoàn tiền, quy định hoàn tiền tại Điều này không áp dụng đối với dịch vụ tên miền dưới mọi hình thức.
2.2. Đối với đơn hàng chưa xác nhận
Trong một số trường hợp đã đặt hàng nhưng không thể tiếp tục mua hàng, quý khách vui lòng liên hệ iNET để yêu cầu hủy đơn hàng ngay sau khi đặt đơn trong vòng 24 giờ. Quý khách cũng có thể hủy đơn hàng ở thời điểm nhân viên iNET gọi điện xác nhận lại đơn đặt hàng bằng cách cung cấp số điện thoại, email kèm mã đơn hàng (#XXXX)
Chương XI: Giới hạn trách nhiệm của nhà cung cấp
Điều 1. Miễn trừ
iNET không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào (hữu hình hay vô hình) phát sinh nếu bên sử dụng không tuân thủ Thỏa thuận này cũng như có các hoạt động sử dụng dịch vụ thực hiện hành vi vi phạm pháp luật.
Điều 2. Giới hạn trách nhiệm pháp lý
Trong bất kỳ trường hợp nào, tổng trách nhiệm pháp lý của nhà cung cấp tối đa bằng 10 lần giá trị gói dịch vụ quý khách đã mua nhưng không vượt quá 50.000.000 VNĐ (năm mươi triệu đồng).
Cập nhật ngày: 01/06/2026